"El objeto de la vista es lo visible. Esto es o bien el color o bien algo que puede describirse con palabras, pero que carece de nombre..."
ARISTOTELES “DEL ALMA”
(en français)
Peinture et couleur dans le monde Antique
... de nuevo esta luz
…de nouveau cette lumière
ventana
fenêtre
puesta de sol
soleil couchant
miro la hora
je regarde l'heure...
llego tarde
j'arrive trop tard
ya no está
ça n'y est plus
detrás de los edificios allá
derrière les bâtiments là-bas
reliquias de rojo teja
des reliquats de rouge tuilé
y detrás mio sobre la puerta
et derrière moi sur la porte
un color marchito
une couleur fanée
me inclino sobre la hoja
je me penche sur la feuille
pero aquí las palabras no tienen colores
mais ici les mots n'ont pas de couleurs
retener: aqui la palabras no tienen colores
retenir : ici les mots n'ont pas de couleurs
es ahí en el intersticio
c'est là à l'interstice
porque allá los colores no tienen nombres
car les couleurs là-bas n'ont pas de noms
(in Cabinet des dessins)
jeudi, août 11, 2005
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire